?

Log in

No account? Create an account
 
 
11 September 2015 @ 06:16 pm
SMAP - Breaking Dawn  
Romaji
Kage wo otosu machinami ni toke konde
Sotto Close your eyes
Motto Close your eyes
Yozora kazaru tsuki no hikari ga mabushii
Move your body
So Move your body

Zutto tada  KIMI ni deaeru toki wo
Matteitanda  kokoro ni hikari ga sashikonda

Kurayami wo nuke  asa wo mukae ni ikou
Tsuki ga terasu yo SHIRUETTO
Yoru no tsumetasa  tokashi hikari wo te ni
Kono machi wo kake dashite yukou

Sou Breaking Dawn...
Sou Breaking Dawn...
Yoake wa soko made kiteru
Sou Breaking Dawn...
Sou Breaking Dawn...
Tonight  hikari wa mou soba ni

Iro wo nakusu KOBARUTO no sora wo mite
Sotto Close your eyes
Motto Close your eyes
Tokei no hari wo saki ni susumete mitara
Move your body
So Move your body

Zutto hora  hieta te wo nigittara
Nukumori ga myaku utsu kodou ga kikoeta yo

Namida wo fuite  hoshi wo oikoshitara
Toiki wo kasaneta DYUETTO
Hora sugu soko ni  samenai yume ga arun da
KIMI to nara tsukami toreru

Saa Growing up...
Saa Growing up...
Asayake de subete moyasou
Saa Growing up...
Saa Growing up...
Rewrite  kaki kaeyou towa ni

Nani ka wo osorete wa  nani ka wo erarenai
Kitto kurayami no  saki ni
sagashiteru kotae ga aru hazu sa

Kurayami wo nuke  asa wo mukae ni ikou
Tsuki ga terasu yo SHIRUETTO
Yoru no tsumetasa  tokashi hikari wo te ni
Kono machi wo kake dasou

Kurayami wo nuke  asa wo mukae ni ikou
Tsuki ga terasu yo SHIRUETTO
Yoru no tsumetasa  tokashi hikari wo te ni
Kono machi wo kake dashite yukou

Sou Breaking Dawn...
Sou Breaking Dawn...
Yoake wa soko made kiteru
Sou Breaking Dawn...
Sou Breaking Dawn...
Tonight  hikari wa mou soba ni

Translations
Casts the shadow and blend into the cityscape
Close your eyes gently
Close your eyes even more
The dazzling light of the moon is decorating the night sky
Move your body
So move your body

Always and only, it's the time when I meet you
I have been waiting, to shine the light into my heart

Surpass the darkness, and let's greet the morning
The silhouette to shine the moon
Melt the cold of the night, and grab the light to your hand
Let's run into this street

Yes, Breaking Dawn...
Yes, Breaking Dawn...
The dawn is coming until there
Yes, Breaking Dawn...
Yes, Breaking Dawn...
Tonight, the light is already beside us

Eliminate the color and look into the cobalt sky
Close your eyes gently
Close your eyes even more
If you advance the watches first
Move your body
So move your body

Always, look, if you hold the hand that becoming cold
You will hear the warmthness of the pulsing beat

If you're passing through the stars, wipe your tears
The duet to pile up the sighs
Look, there will be the sleeping dream over there
If it's with you, we will be able to grasp it

Let's growing up...
Let's growing up...
Looks like we can heat it up with the morning glow
Let's growing up...
Let's growing up...
Rewrite, let's write it into the eternity

What to fear, what can't be obtained?
Behind the darkness, for sure,
There will be the answer that you've been searching

Surpass the darkness, and let's greet the morning
The silhouette to shine the moon
Melt the cold of the night, and grab the light to your hand
Let's run into this street

Surpass the darkness, and let's greet the morning
The silhouette to shine the moon
Melt the cold of the night, and grab the light to your hand
Let's run into this street

Yes, Breaking Dawn...
Yes, Breaking Dawn...
The dawn is coming until there
Yes, Breaking Dawn...
Yes, Breaking Dawn...
Tonight, the light is already beside us

Romaji and Translations by ao_hiji
Kanji is taken from the CD booklet

*if you're going to use it, I'll be happy if you credit me :)
 
 
 
yurichancielyurichanciel on September 18th, 2015 11:48 pm (UTC)
thanx!
thanx shou-chan this song was such a nice surprise!!!! I love its rhythm and how their voices fit perfectly :)